![]() ![]() However, it is praised in the fandom for being the most faithful to the original Italian version of the show. It is infamous for heavily altering concepts and dialogue from the original Italian version.Ĭinélume: Cinélume was the lesser known of the English dubs, and wasn't as widespread as the 4Kids dub. The scripts for seasons 3-4 are also noticeably watered down compared to the Italian version and the Cinélume dub.ĤKids: Most English-speakers would be familiar with the 4Kids dub from their childhood. However, the Atlas Oceanic dubs of the movies are shorter than the runtime of the Dubbing Brothers dubs. Seasons 3-4, along with the first two films, received proper dubs. They dubbed four specials that summarized the events of the first 2 seasons. While their voice cast isn't as good as those of the series, their English dubs of the films have a longer runtime than the Nickelodeon versions.Ītlas Oceanic: Atlas Oceanic Sound and Picture was a dubbing studio commissioned by Nickelodeon. ![]() ![]() Seasons 1-4 have 3 English dubs between them, while the three Winx Club films have 2 English dubs.ĭubbing Brothers: Dubbing Brothers only worked on the 3 Winx Club films. What Are The English Dubs of Seasons 1-4 and the Movies? ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |